Samstag, 23. Dezember 2006

De Pulchrissimam Polinam


Polina, pulchrissimanda est, mei angusta amica est.
Puella cum maxima gravita a mei est.
Polina et multe famat, et mirissime audiare potest.
Exinde semper mei laetificium procurat.
Blogeintragum breve fieobat excusatio. :-(
Ego te amo, Polina!!!

So, meine Freunde. Entsprechend der Widmung dieses Blogs, ist der erste Post natürlich der lieben Polina I./Y. gewidmet.
Um hervorzuheben, wie wichtig mir diese Person ist, habe ich einen kurzen, leider zu kurzen Text auf Latein verfasst. Fehler sind mit Sicherheit vorhanden.
Worte reichen ohnehin nicht aus, ihr unbeschreibliches Wesen zu beschreiben (wie das Wort unbeschreiblich ja irgendwie auch sagt :D).
Die Übersetzung sollte ungefähr folgendermaßen heißen:

Über die sehr tolle Polina

Polina, welche die wundervollste ist, ist meine feste Freundin.
Sie ist das Mädchen mit der größten Bedeutung für mich.
Polina redet sowohl viel, als dass sie auch am wunderbarsten zuhören kann.
Außerdem ist sie immer um meine Zufriedenheit bedacht.
Ich entschuldige mich, dass der Blogeintrag so kurz ist. :-(
Ich liebe dich, Polina!!!

(Auf Latein klingt´s irgendwie besser ;))
Gute Nacht.